Heart problem found as a teen flared in her 30s when she was pregnant

By Deborah Lynn Blumberg, American Heart Association 沙巴足球体育平台

Claire Sprouse was five and a half months pregnant when she had a procedure to get a new aortic valve. (Photo courtesy of Edwards Lifesciences)
Claire Sprouse was five and a half months pregnant when she had a procedure to get a new aortic valve. (Photo courtesy of Edwards Lifesciences)

作为一个青少年, Claire Sprouse spent hours in the ballet studio perfecting her pliés, 然后在舞台上表演. At 16, she started having chest pains.

The problem indeed turned out to be relatively minor – joints inflamed from overuse; all she needed was rest. However, something else happened during her visit to the pediatrician.

He listened to Claire's heart, then handed the stethoscope to Claire's mother, Dr. Mila Sprouse, a cardiovascular care nurse.

“你听到了吗??他说.

"That's a heart murmur," Mila said.

Further testing showed Claire's aortic valve wasn't properly closing. Because of that, blood was leaking backward into her heart. It's a condition known as aortic regurgitation.

At the time – 2001 – a common fix was to replace the valve via open-heart surgery. Claire's case was mild to moderate. Mila's gut told her surgery wasn't necessary – yet. They decided Claire would instead get annual echocardiograms, 或者心脏超声波, to keep an eye on the problem.

Still, doctors warned, she would probably be in heart failure by age 30.

Claire finished high school and went to college. 快30岁的时候, she moved from her hometown of Houston to San Francisco to start a career in hospitality. Thirty came and went and Claire's heart hadn't gotten worse. In her mid-30s, she moved to Brooklyn.

She got married and opened a restaurant, a sustainability and community-focused neighborhood spot that served American fare. Claire kept up with her annual heart tests. Each year, results were unchanged.

"Maybe you'll never need a full valve replacement," her new doctor said.

During the pandemic, Claire had to close her restaurant. 这是一个新的篇章. She and her partner, restaurateur Nico Russell, decided to start a family.

Newly pregnant, Claire called Mila with the news. She was overjoyed to have a grandchild on the way, but – knowing Claire's heart history – worried, 太.

"Tighten your seatbelt," Mila told her husband, Robert, Claire's dad.

At around four months pregnant, Claire was getting out of breath. That's a symptom of pregnancy, she told herself. But her obstetrician ordered a heart test.

The cardiologist sent Claire a message. He needed to speak with her right away.

Her valve was 太 weak to survive the pregnancy, he said. 她需要一个替代品. 现在.

“那孩子怎么办??克莱尔问.

"Talk to your obstetrician,他说.

Claire spent the next month in limbo. She had more appointments and back-and-forth conversations with doctors. She felt health care professionals weren't communicating well. No one offered a firm plan for how to proceed. It felt like a game of hot potato.

At five months pregnant, she started seeing a high-risk obstetrician. The baby was already kicking. 预约前, an electronic message with notes on Claire's case accidentally was sent to Claire. It recommended terminating the pregnancy.

Claire called Mila, then a chief nursing officer in Seattle, and broke down crying.

"I'm so sorry this happened," Mila said. “这是不可接受的. You have to put me in the middle of this conversation."

Claire emailed her doctor to say she wanted her mother, a nurse executive who specializes in heart care, 涉及到. "We got a really quick response after that," Mila said.

Claire organized a conference call with her health care professionals and her mom. They talked about open-heart surgery. It was very risky for the baby. Mila then asked about a procedure that was an alternative to open-heart surgery. It goes by the acronym of TAVR; it stands for transcatheter aortic valve replacement.

The procedure inserts a new valve into the heart through a catheter without removing the old one. It wasn't available when Claire was a teenager.

Doctors found no evidence of TAVR being done before this late in a pregnancy. It wasn't clear if Claire could have the procedure. Meanwhile, it was getting harder for her to breathe.

After additional testing, her doctors decided they could perform TAVR. Claire was five and a half months pregnant. Mila and Robert flew to Brooklyn. While Claire was in the operating room, Mila nervously walked nearby New York streets.

The procedure was so successful that Claire left the hospital the next day. Almost immediately, she breathed easier.

An ultrasound showed the baby was doing fine, 太.

Claire had a scheduled cesarean section. When she handed the healthy baby boy to Mila, Claire said: "Meet Milo." The baby was named after her.

"He's a miracle baby, our miracle baby, and there's so much in front of him," Mila said.

Claire Sprouse (right) and her son, Milo, who is now a healthy 1-year-old. (Photo courtesy of Edwards Lifesciences)
Claire Sprouse (right) and her son, Milo, who is now a healthy 1-year-old. (Photo courtesy of Edwards Lifesciences)

Claire's heart handled the birth fine. She'll continue to have annual exams. In case of emergency, she wears an ID that says she has an artificial valve.

回顾, Claire said she was lucky that she felt empowered to push for the answers and information she needed to make the best decisions.

"Part of that was help from my mom,她说, "and part of that is who I am, being a small business owner, identifying the problem and figuring out solutions. If it feels like you don't have all the information you need, you have to push for someone to give it to you. Sometimes people just aren't communicating well."

Claire Sprouse (right) with her mother, Mila, and son, Milo. (Photo courtesy of Edwards Lifesciences)
Claire Sprouse (right) with her mother, Mila, and son, Milo. (Photo courtesy of Edwards Lifesciences)

发自内心的故事 chronicles the inspiring journeys of heart disease and stroke survivors, caregivers and advocates.


American Heart Association 沙巴足球体育平台 Stories

American Heart Association 沙巴足球体育平台 covers heart disease, stroke and related health issues. Not all views expressed in American Heart Association 沙巴足球体育平台 stories reflect the official position of the American Heart Association. 语句, 结论, accuracy and reliability of studies published in American Heart Association scientific journals or presented at American Heart Association scientific meetings are solely those of the study authors and do not necessarily reflect the American Heart Association’s official guidance, 政策或立场.

Copyright is owned or held by the American Heart Association, Inc., and all rights are reserved. 许可 被授予, at no cost and without need for further request, 为个人, 媒体, and non-commercial education and awareness efforts to link to, 报价, excerpt from or reprint these stories in any medium as long as no text is altered and proper attribution is made to American Heart Association 沙巴足球体育平台.

其他的用途, including educational products or services sold for profit, must comply with the American Heart Association’s Copyright 许可 Guidelines. 参见完整的使用条款. These stories may not be used to promote or endorse a commercial product or service.

HEALTH CARE DISCLAIMER: This site and its services do not constitute the practice of medical advice, 诊断或治疗. Always talk to your health care provider for diagnosis and treatment, including your specific medical needs. If you have or suspect that you have a medical problem or condition, please contact a qualified health care professional immediately. If you are in the United States and experiencing a medical emergency, call 911 or call for emergency medical help immediately.